Problem sa LCD Sharp LC-32FS510E AQUOS!

Sve o televizorima marke Sharp.
samosad
VHS kazeta
Postovi: 1
Pridružen/a: 14 kol 2011, 12:45

Re: Problem sa LCD Sharp LC-32FS510E AQUOS!

19 kol 2011, 16:18

telekoma,
vidim da si uspio namjestit titl preko usb-a na shrpu aquos-u.. imam isti problem, molio bih da mi detaljno napišeš kako si uspio..

zahvaljujem unaprijed..
LCDAquos
VHS kazeta
Postovi: 1
Pridružen/a: 25 ruj 2011, 09:41

Re: Problem sa LCD Sharp LC-32FS510E AQUOS!

25 ruj 2011, 09:58

telekoma je napisao/la:Pozdrav,
kupio sam danas navedeni Sharpov LCD.
Zadovoljan sam slikom i zvukom, ali imam problema s media playerom.
Hvala!
Pozdravljam!
Naime i ja sam odnedavno vlasnica dotičnog televizora ali zvuk mi je užasno loš i ne mogu dobiti "dubinu" što god da probam. Dali je možda netko čuo da ova serija ima problem sa zvukom?

Hvala!
Pintu
VHS kazeta
Postovi: 1
Pridružen/a: 17 lis 2011, 18:36

Re: Problem sa LCD Sharp LC-32FS510E AQUOS!

17 lis 2011, 18:42

Telekoma, možeš li mi reć kako naše znakove brzo prebacit u na eu abecedu?
Napisao da je to 3 minute posla u wordu.
Moj shapr i dalje odbija ubacivati titl u film iako sam i avi i srt ubacio u root sticka. No preko media playera Neonite HPVD-2 čita titlove. No jedino me sad smetaju čćšžđ koji se ne mogu prikazat pa je prijevod krcat nepoznatim znakovima.
Kako da ih prebacim u s,z,c?
Hvala
muvifrik
VHS kazeta
Postovi: 1
Pridružen/a: 17 stu 2011, 18:45

Re: Problem sa LCD Sharp LC-32FS510E AQUOS!

17 stu 2011, 18:53

pozdrav, evo i ja sam kupio ovu tv i vrlo sam zadovoljan...malo zvuk tiši ali...
moje pitanje je vezano za dijakritičke znakove žšč , iako u izborniku ima mogućnost odabira hrvatskih titlova on jednostavno proguta slova čžšć te je film teže pratiti. je li uspio tko napraviti da mu čita ta slova? znam da mogu i napraviti hard sub...zalijepiti titlove ali to traje...
pa ako tko zna..hvala
lijep pozdrav :)
prolega
S-VHS kazeta
Postovi: 23
Pridružen/a: 07 lip 2010, 23:37

Re: Problem sa LCD Sharp LC-32FS510E AQUOS!

17 stu 2011, 21:03

muvifrik je napisao/la:pozdrav, evo i ja sam kupio ovu tv i vrlo sam zadovoljan...malo zvuk tiši ali...
moje pitanje je vezano za dijakritičke znakove žšč , iako u izborniku ima mogućnost odabira hrvatskih titlova on jednostavno proguta slova čžšć te je film teže pratiti. je li uspio tko napraviti da mu čita ta slova? znam da mogu i napraviti hard sub...zalijepiti titlove ali to traje...
pa ako tko zna..hvala
lijep pozdrav :)

Ne traje puno, cca 2 min, naravno ako je AVIAddxSubs prije toga podešen, a ako nije, sve skupa 5 min i problem riješen. Možda je i sam program bolje rješenje. Iako ne posjedujem taj TV, mišljenja sam da na njemu, odnosno playeru TV-a, ne možeš odrediti veličinu fonta dok pomoću programa to možeš. Meni je npr defaultna veličina fonta na svim dosadašnjim DVD playerima bila mala, pa iako sam imao podršku za čžšć, ipak sam posezao za AVIAddxSubs-om.

Natrag na “Sharp”

Online

Trenutno korisnika/ca: Nema prijavljenih korisnika/ca. i 2 gosta.

Ads

Info tab

Ukupno je: 30 korisnika/ca online; 1 registriran/a, 0 skrivenih i 29 gostiju.
Registriranih korisnika/ca: Google [Bot]
Najviše korisnika/ca istovremeno online bilo je: 204 dana 02 ožu 2019, 04:55.
Ukupno postova: 23605.
Ukupno tema: 3044.
Ukupno korisnika/ca: 7354.
Najnoviji/a korisnik/ca: cheb66.
Rođendan, danas, nema nitko.